Mr Paul won plaudits for integrity. ポール氏は一貫性を賞賛された。
Some people fear that the temptation of high credit limit will entice them to overspend.
高いクレジットスコアへの欲望が使い過ぎを推し進めてしまうのを恐れる人もいる。
Adverts = 広告の略称? evoke = recall, remind.
In layman’s terms, that means I can program old AVR chips with a 10-pin connector and debug over the same connection.
素人的に言えば、これはAVRチップを10ピンコネクタでプログラムでき、同じ接続を使ってデバッグできることを意味する。
We’re poised to embrace the (economy’s) turnaround full speed ahead.
be poised to 〜する準備ができている, embraceは受け入れるとか抱きしめるの意味。
I’m not opposed to having five engineers to work on this.
opposed to V-ingなのに注意。
The plug was pulled for the project.
= The project was ceased.
My gut reaction was that …
Instead of saying “It has 2GB of RAM and a 2GHz processor”, you can say it with “Along with a 2GHz processor, it has 2GB of RAM.”
He feels like growth has tapered off. 彼は(会社の)成長が衰えてきていると感じている。
It hinders fast software development. それが効率的なソフトウェア開発の妨げとなっている。
Reduce the number of knickknacks to a minimum. 置物の数を最小限に抑えましょう。 机の上におく写真立てなどの飾り物のこと。
Iran had stepped up uranium enrichment in defiance of a second UN Security Council resolution ordering it to stop. 国連安全保障委員会の2度目の(核開発)停止の決議にも関わらず、イランはウラン濃縮を進めた。In spite ofと同じ意味。
Leave to cook for five years and you have a feast of profits. そして5年間じっくり料理しよう。すると豪勢な利益のいっちょあがりだ。feastは「ごちそう」のような感じ。
Three reasons to use GNOME GNOMEを使う3つの理由
My Accord was rear-ended. 私のクルマ(アコード)が後ろからぶつけられた。
This consists of a myriad of things. これは数え切れないほどのものから成っています。
If you want to use abundant resources, … たくさんのリソースを使いたいならば、
Let’s think about how me might implement Python’s generators ina language used by some of the most smug weenies in the world, Scheme.
Pythonのジェネレーターを気取り野郎達の使う言語、Schemeで実装することを考えてみたい。smug: 気取った weenie: 小さな? smug weenieはもともと、smug lisp weenieから来ている。weenieは小さなものの意味だが、lispやschemeのミニマリスト的な性格を現しているようだ。
However, there is no need to despair. しかし、ここで途方に暮れる必要は無い。
Oracle Corp. is buying hobbled Siebel Systems Inc. for about $5.85 billion. オラクルは手負いのシーベルシステムズを$5.85Bで買収する。hobbledは「足を引きずる」といった感じ。
Nothing was open because it was Sunday. Nothingのときは単数でwas。
One of the most menacing wepons in the air is the Mi-24 assult helicopter. Mi-24攻撃ヘリコプターはもっとも脅威的な空の兵器の1つである。
The Ethernet switching market appears to be poised for growth. イーサーネットスイッチの市場は安定して成長している。
We could consider another stock split at some point, but nothing is imminent. そのうちもう1度株式分割を考えるかもしれないが、何も今すぐ行うわけではない。
官房長官 : Chief goverment spokesman
The treaty has come into force 90 days after Russia’s crucial decision to ratify it in November 2004. この条約(京都議定書)は2004年11月にロシアが批准する歴史的決断から90日を経て発効した。
Recently, I was issued a company laptop. 先日、会社からノートPCが支給された。
Intel has slated its dual-processor product for 2005. Intelはデュアルプロセッサ製品を2005年に予定していた。
Arafat defiant on Sharon threats アラファト氏、シャロン首相の脅迫に反発
Stocks drop after record trade deficit 過去最大の貿易赤字を記録し株価急落 deficitは、収支の損のような感じ。
She had a reputation before the trial as ruthless</b> businesswoman. 裁判の前の彼女には、冷たい</b>ビジネスウーマンだという評判があった。 「冷酷な」とか「血も涙も無い」に近い感じ。
I’ll say this as bluntly</b> as possible. 僕はできるだけ卒直に</b>言うつもりだ。
Microsoft stumbles</b> with XP preview マイクロソフト、XPプレビュー版でつまづく</b>。
The quality of bank loans is deteriorating</b> in a remarkable way. 銀行ローンの質があきらかに悪くなってきている</b>。
The enterprize became the paragon</b> of a new industrial art production. この企業は新しい工業芸術製品の手本</b>となった。
There were also a notable amount of dilettante</b> works. そこ(展示会)にはかなりの量の素人芸術家</b>の作品もあった。
pagination: ページに番号を振る体系や、振るという行為。
The 401k rollover process can be daunting</b>. 401kのロールオーバーの手続きはとても面倒</b>でもあります。
HP’s lucrative</b> printer division posted a $739M profit. HPの優良な</b>プリンタ部門は$739Mの利益を計上した。lucrativeは「儲かっている」の意味。
crave 望む
tame 飼いならす
This stock is very volitile</b>. この株はとても変動が激しい</b>。
DA District attorneyの略。検察官。
There are jitters about tomorrow's employment report. 明日発表される雇用レポートに神経質になっている。 The company pegged revenues in the fiscal fourth quater at $12 million. 同社は第4四半期の売上を12百万ドルと予想した。 Home Depot tumble stifles Dow. ホームデポ株下落、ダウ低調 stifleは下がるの意味だが、自律的に下がるというより引きずられて下がる感じ。 tumbleは急落。 U.S. stocks skid as warnings pile up 米国株、警告が重なり下落 skid = 転落 He was candid about some of the issues. いくつかの問題について率直に(答えた)。 candid = 率直な Stagger your excercise dates over several years 行使日を何年かに分散しましょう。 stagger = ずらす two of them actually changed into ''avid Linux buffs''. そのうちの2人は実はLinuxの熱心な支持者になってしまったんですよ。 avid = 熱心な buff = 支持者 #### imported